Hot Springs Park - Công viên Suối khoáng nóng Núi Thần Tài Đà Nẵng

温泉でリラックスできる自然公園。

Hot Springs Park - Công viên Suối khoáng nóng Núi Thần Tài Đà Nẵng ベトナム , ダナン
住所
QL14G, Hoà Phú, Hòa Vang, Đà Nẵng, ベトナム
電話
滞在時間 3時間 - 4時間
費用の目安 VND0.0 ~
英語名 Hot Springs Park - Công viên Suối khoáng nóng Núi Thần Tài Đà Nẵng
現地名 Hot Springs Park - Công viên Suối khoáng nóng Núi Thần Tài Đà Nẵng

公式サイトを開く
Hot Springs Park - Công viên Suối khoáng nóng Núi Thần Tài Đà Nẵngについて
レビュー
ダナンにあるHot Springs Park - Công viên Suối khoáng nóng Núi Thần Tài Đà Nẵngは、ベトナムの観光名所の1つです。この公園は、ダナン市内から車で約30分の場所に位置しており、美しい自然環境と温泉で知られています。 Hot Springs Parkは、ヌイタンタイ山脈の中腹に位置しており、その名前の通り、温泉が豊富に湧き出ています。温泉は大自然の中で湧き出るため、その効能や美容効果が広く知られています。訪れる人々は、温泉に浸かることでリラックスし、ストレスを解消することができます。 この公園は、ベトナムの伝統的な建築様式を取り入れた建物や庭園が美しく整備されており、観光客に癒しと安らぎを提供しています。また、公園内にはレストランやカフェもあり、地元の料理や飲み物を楽しむことができます。 歴史的には、Hot Springs Parkはベトナムの伝統的な医療施設として使用されてきました。温泉の効能を活かし、様々な病気や症状の治療に利用されてきました。また、この地域は古代から聖地とされ、多くの人々が訪れてきました。 今日では、Hot Springs Parkは観光地として人気を集めています。観光客は美しい自然環境の中で温泉に浸かり、リフレッシュすることができます。また、公園内にはハイキングやトレッキングコースもあり、自然を満喫することができます。 ベトナムのダナンにあるHot Springs Parkは、温泉と美しい自然環境が魅力の観光地です。訪れる人々は、ストレスを解消し、リラックスしながら自然の中で過ごすことができます。ぜひ、この公園を訪れて、癒しのひとときを過ごしてください。

キーワード:Hot Springs Park - Công viên Suối khoáng nóng Núi Thần Tài Đà Nẵng | Hot Springs Park - Công viên Suối khoáng nóng Núi Thần Tài Đà Nẵng

ダナンについて

ダ・ナン(Da Nang)またはダナンは、ベトナムで人口の規模で見ると第5位のクラス1の市です。ベトナムの東海岸に位置し、ハン川の河口にあたり、ベトナムでも重要な港湾都市の1つです。ベトナムの五つの直轄市の一つとして、中央政府の管理下にあります。 この都市は、かつて大越(Đại Việt)の入植地としては「クア・ハン(Cửa Hàn)」として知られ、フランス植民地時代には「トゥアラン(Tourane)」または「トゥロン(Turon)」として呼ばれていました。1997年以前は、この都市はクアンナム・ダナン州の一部でした。1997年1月1日に、ダナンはクアンナム州から分離され、ベトナムの四つの中央直轄市の一つとなりました。ダナンは第1級市に指定されており、ベトナムの他の州や中央政府が管轄する市よりも都市化率が高いです。 ダナンは中部ベトナムの商業と教育の中心であり、この地域で最大の都市です。避風できる良い港を持ち、国道1号線とノース・サウス鉄道が交差する交通の要所となっています。また、ヒュー皇宮、ホイアンの旧市街、ミーソン遺跡など、いくつかのユネスコの世界遺産地から100 km(62マイル)以内に位置しています。

ベトナムについて

ベトナムは、東南アジア大陸の東部を占める国です。 紀元前3世紀に、紅河デルタに住むトライブのベト族が、中国の南方拡大が彼らに達したときに、彼らは文字の歴史に登場しました。それ以降、ベトナムの歴史の中で主要なテーマの1つは、中国との相互作用であり、ベトナムの高い文化のほとんどの源となっています。中国の支配から解放された後の938年に、ベトナムは貢納国として、中国皇帝に漆器、動物の皮、象牙、熱帯製品を送り、哲学、行政、文学の巻物を返礼として受け取りました。中国文化は社会に深く浸透しましたが、それは農民よりも貴族と官僚家族を形作り、独自の習慣、信念、語彙、生活様式、性別関係を保存した農民にはそれほど影響を与えませんでした。ベトナムの王たちは中国の皇帝を手本にし、ベトナムの国境の周辺に住む少数民族から貢納を受け、中国の宮廷に対応する際には皇帝と呼びました。文化的、空間的な隔たりは中国ほど大きくはなかったものの(ベトナムは中国の省とほぼ同じくらいの大きさで、人口も似ています)、首都から遠く離れるほど、ベトナム国家の統治能力は低下しました。竹垣で囲まれた農村共同体の反抗的な性格は、「皇帝の命令は村の門で止まる」という表現で表されました。